
―Είναι αυτό που λένε ‘open mind’, είπε σήμερα για κάποιον μια κυρία.
― Ανοιχτόμυαλος;
Συμμετείχα ευγενικά πιστεύω, διότι μόνο βοήθησα δίχως να διορθώσω με ‘open minded’.
Αν ντε και καλά θες να το πεις αγγλιστί, πες το σωστά το έρμο, ήταν η πρώτη μου σκέψη. Αλλά μετά θυμήθηκα ότι αν ήξερε να το πει σωστά θα ήξερε και την ελληνική μετάφραση.
Μα το ερώτημα δεν είναι γιατί κάνει λάθη η κυρία αλλά γιατί εγώ παθαίνω τέτοια ταραχή με τα γλωσσικά λάθη.
Το παθαίνετε;
_______________________________________________
Εικόνες:
1. Από Αλέξανδρος Λευθεριώτης
2. Φεστιβάλ Γεύσης στο Βόλο. Στο πανώ 'Γευτείτε τη λέξη' (word) αντί 'Γευτείτε τον κόσμο' (world). Από Ιωάννης Καράβας
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Το Blogger με ενημερώνει ότι δε μου επιτρέπει να απαντώ στα σχόλια στο ίδιο μου το blog- λόγω κάποιας ρύθμισής μου για cookies (την οποία δε θυμάμαι) .
Ψάχνω για να διορθώσω
μα εν τω μεταξύ ΣΑΣ ΖΗΤΩ ΣΥΓΓΝΩΜΗ που δεν απαντώ πάντα
και ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ που σχολιάσατε.
Μου δίνετε μεγάλη χαρά όταν κάνετε τον κόπο- ακόμα κι αν διαφωνούμε.