Να προσέχετε σήμερα,
διότι
«το γαρ πολύ του έρωτος φέρνει παραφροσύνη
γι αυτό και ο Αλή Πασάς έπνιξε τη Φροσύνη»*
― και δεν είμαστε για τέτοια.
#εκ_πείρας
#'ΑγιοςΒαλεντίνος
https://youtu.be/EseMHr6VEM0?si=Oy3FJQ5ghh9MeFwZ&t=123
Να προσέχετε σήμερα,
διότι
«το γαρ πολύ του έρωτος φέρνει παραφροσύνη
γι αυτό και ο Αλή Πασάς έπνιξε τη Φροσύνη»*
― και δεν είμαστε για τέτοια.
#εκ_πείρας
#'ΑγιοςΒαλεντίνος
https://youtu.be/EseMHr6VEM0?si=Oy3FJQ5ghh9MeFwZ&t=123
«Σπίτι δίχως Γιάννη προκοπή δεν κάνει»
κι αφού «δεν είναι κάθε μέρα τ’ Άι-Γιαννιού» και σήμερα γιορτάζετε (
εύχομαι
Χρόνια Πολλά στους Γιάννηδες
να σάς χαιρόμαστε με γλέντια και γιορτές!
Ακολουθούν λίγα για το όνομα μα,
μια κι οι Γιάννηδες έχετε τις πιο πολλές παροιμίες,
σας τις συνέλλεξα, μαζί με τραγούδια γιά σάς,
μικρό δωράκι για σήμερα.
Με πρώτες-πρώτες την όχι πολύ γνωστή μα αγαπημένη μου:
«Γιάννη είχα, Γιάννη έχω·
κι άμα πάλι θα χηρέψω
μόνο Γιάννη θα γυρέψω»
την πασίγνωστη:
«Καμμιά δε έκανε παιδί,
μόνο η Μαριώ το Γιάννη»
και την περί οπτικής όταν μας καταλαμβάνουν πάθη:
«Κάνε Γιάννο μ’ τη δουλειά σου, κι ύστερα και πάλι θειά σου»
καθώς και το εκσυγχρονισθέν:
―Τι 'χες Γιάννη;
―Τι 'χα panda
Ακολουθούν, αρχίζοντας από γνωστές και προχωρώντας προς σπανιότερες:
Σαράντα πέντε Γιάννηδες ενός κοκκόρου γνώση
Τα καλά του Γιάννη θέλεις μα το Γιάννη δεν τον θέλεις
Ακόμα δεν τον είδαμε Γιάννη τον εβγάλαμε
Γιάννης κερνάει Γιάννης πίνει
Τι είχες Γιάννη τι είχα πάντα
Φοβάται ο Γιάννης το θεριό και το θεριό τον Γιάννη
Πότε ο Γιάννης δεν μπορεί, πότε ο κώλος του πονεί
Όχι Γιάννης … Γιαννάκης
―Τι κάνεις Γιάννη;
―Κουκιά σπέρνω
― Τι κάνουν τα παιδιά σου;
―Όπου να’ναι θα φυτρώσουν
Να σε κάψω Γιάννη, να σ’ αλείψω μέλι
ή Να σε κάψω Γιάννη, να σʼ αλείψω λάδι
Λιγότερο γνωστές:
‘Οποια μπλέξει με το Γιάννη όμορφη ζωή θα κάνει
Κόψε κέδρο, φτιάξε Αντώνη
και από πλάτανο Θανάση,
εάν πεις και για το Γιάννη,
όποιο ξύλο να ʽναι κάνει.
Κατά το μαστρο-Γιάννη και τα κοπέλια του
Και άγνωστές μου, ως τώρα:
Άμα ακούς Μαρία – Γιάννη, βάλε ψάρια στο τηγάνι.
Όλοι μιλούν για τ’ άρματα και ο Γιάννης για την πίτα
ή
Όπου γάμος και τραπέζι ο Γιαννάκης εις τη μέση
Όλη μέρα καλογιάννη και το βράδυ κακογιάννη
Πιάσ’ το Γιάννη τον άπιαστο
Σέρνει ο Γιάννης το Γιαννάκη, κι η Γιαννάκαινα το Γιάννη
Απόξω Γιάννης μέσα Σουλεϊμάνης
Γιάννης καβάλα στ’ άλογο και τ’ άλογο αραδούσε
Για το όνομα
Το όνομα Ιωάννης προέρχεται από το εβραϊκό όνομα יוחנן ( חנן Yôḥānān(Γιοάναν), συντετμημένημορφή του ονόματος יהוחנן (Γιεχόαναν). Παραδοσιακά μεταφράζεται ως «Δώρο Θεού», γι'αυτό και συνήθως θεωρείται αντίστοιχο του Θεόδωρου και Θεοδώρητου. Κατά wikipedia λίγο διαφορετικά: «Ο Γιαχβέ στάθηκε γενναιόδωρος».
Στο Χριστιανισμό είναι ο Ιωάννης ο Πρόδρομος και ο Ευαγγελιστής. Το όνομα έγινε πολύ δημοφιλές σε Ανατολή και Δύση, και μέσω των λατινικών προέκυψαν στις νεότερες ευρωπαϊκές γλώσσες ο Τζον και ο Ζαν, ο Τζοβάνι, ο Χουάν, ο Ζοάο, αλλά και ο Γιόχαν, ο Χανς, ο Γιενς, ο Ιβάν, ο Γιαν και ο Γιάννος με τα θηλυκά τους Χάννες, Γιάννες, Ιωάννες, Τζοβάννες, Ιβάνες κλ.
Βιβλική Εβραϊκή (αρχική μορφή) יהוחנן Yəhôḥānān
Βιβλική Εβραϊκή יוחנן Yôḥānān
Εβραϊκά Yoḥanan
Ισραηλιτικά Εβραϊκά Yochanan, שון (Shon)
Ελληνιστική Κοινή Ἰωάν(ν)ης , θηλ. Ἰωάννα
Ελληνικά Γιάννης, Γιάννος, θηλ. Γιάννα
Λατινικά Ioannes, Joannes, θηλ. Ioanna, Joanna
Αραβικά (Yaḥyā)
Τουρκικά Yahya
Βουλγαρικά Яни, Янко (Yani, Yanko), θυλ. Яна, Яница (Yana, Yanitsa)
Йоан (Yoan), θηλ. Йоана (Yoana)
Βουλγαρικά/Ρωσικά Иван (Ivan), θηλ. Ивана (Ivana)
Αλβανικά Gjon
Τσεχικά/Πολωνικά Jan
/Ολλανδικά/Σουηδικά Jan
Αγγλικά John, υποκ. Johnny
Γαλλικά Jean, θηλ. Jeanne, υποκ. θηλ. Jeannette
Αγγλικά Shawn
θηλ. Jan, Jane, Joan, Jean, υποκ. θηλ. Janet
Ιρλανδικά Eóin
Σκωτσέζικα Ián, Iáin
Ιρλανδικά Seán, υποκ. θηλ. Sinéad
Ουαλικά Ieuan, Evan, Jone, Shone
Γερμανικά Hans, Jan, Johann, Johannes, θηλ. Johanna, Joanna
Καταλανικά Joan, υποκ. Jan, θηλ. Joana
Γαλικιανά Xoán
Ουγγρικά/Σλοβακικά Ján
Ουγγρικά János , υποκ.: Jani
Ισλανδικά Jón
Λιθουανικά Janis
Ρουμανικά Iancu, Ioan, Ion, υποκ. Nelu, Ionel, Ionica
Σλοβενικά Janez
Ιταλικά Giovanni, Gianni, Gian, θηλ. Giovanna, Gianna
Ιρλανδικά θηλ. Siobhán
Ιαπωνικά ヨハネ (Yohane)
Κινέζικα Yuehan
Ταϊβανέζικα Iok-hān (προτεστάντες), Jio̍k-bōng (καθολικοί)
Πορτογαλικά João, θηλ. Joana
Ισπανικά Juan, θηλ. Juana, υποκ. θυλ. Juanita
Παλιά Σλαβονική Ιωан (Ioan), θηλ. Ioana
Κροατικά/Σλοβακικά Ivan, θυλ. Ivana
Πολωνικά Jan, θηλ. Janina, Joanna
Ρουμανικά Ion, Ioan, υποκ. Ionel, Ionuţ, Nelu, Ionică θηλ. Ioana, θηλ. υποκ. Oana
Σερβικά Jovan, θηλ. Jovanka και Jovana
Ουκρανικά Іван (Ivan), υποκ. Івась (Ivas'), Івасик, (Ivasyk), θυλ. Іванна (Ivanna)
Γεωργιανη γλώσσα Vano (ვანო)
45 ΓΙΑΝΝΗΔΕΣ στον Αη Γιάννη Ρέντη.
- ΒΑΣΙΛΗΣ ΧΡΥΣΑΝΘΟΠΟΥΛΟΣ https://www.youtube.com/watch?v=RW4wB8L3Ibw
ΓΙΑΝΝΗ ΜΟΥ ΤΟ ΜΑΝΤΗΛΙ ΣΟΥ (Δημοτικό)
Σηκώσ’ απάνω Γιάννο μου
Και μη βαριοκοιμάσαι,
Βρέχει ουρανός…
ΓΙΑΝΝΗΣ ΧΑΣΙΚΛΗΣ, 1930, Α. ΚΩΣΤΗΣ (Κώστας Μπέζος)
https://www.youtube.com/watch?v=iCwnXrKrNnE
«Βρε συ Γιάννη αργιλά
Γέμισέ μας το λουλά …
»
Με του Τσιγκρού τη φυλακή
Βρίσκεις λουλά και τουμπεκί
Βρίσκεις φίλους χασικλήδες
Που ναι όλοι μερακλήδες…»
Και
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΓΙΑΝΝΗ - ΧΙΩΤΗΣ - ΜΑΙΡΗ ΛΙΝΤΑ https://www.youtube.com/watch?v=oF7eEbN9vH0&list=PLQ7rQPlrSdC_NS9yPL7k4ZRG25uwbX1Jy&index=10
«Γειά σου Γιάννη τι χαμπάρια
γιατί είσαι λυπημένος
Το τραγούδι του Γιάννη Βασίλης Τσιτσάνης για το θάνατο του Γιάννη Παπαϊωάννου
‘Τώρα σε κλαίνε οι Τζιτσιφιές
Κι οι μάγκες όλοι του ντουνιά
Σε κλαίνε απαρηγόρητα
Γιάννη με τη χρυσή καρδιά https://www.youtube.com/watch?v=XVwkWclxrWw
Ο Γιάννης ο Φονιάς, Χατζηδάκις-Γκάτσος ‘Αθανασία’
Μητσιάς-Γαλάνη https://www.youtube.com/watch?v=cP2_CuDuvhs
ΦΛΕΡΥ ΝΤΑΝΤΩΝΑΚΗ: https://www.youtube.com/watch?v=uDhHtLIlX2k
45 ΓΙΑΝΝΗΔΕΣ στον Αη Γιάννη Ρέντη.
- ΒΑΣΙΛΗΣ ΧΡΥΣΑΝΘΟΠΟΥΛΟΣ https://www.youtube.com/watch?v=RW4wB8L3Ibw
Lifo 14 ελληνικά τραγούδια για έναν Γιάννη
https://www.lifo.gr/blogs/prosklitirio_nekron/14-ellinika-tragoydia-gia-enan-gianni
Αν κάτι μάς ενώνει είναι που εμείς αγαπήσαμε τρελά και άγρια τη ζωή. Τόσο πολύ που ρισκάραμε ζωή και υγεία για στιγμές της.
Οι διάφορες καμπάνιες έχτισαν άλλο προφίλ,
μας δείχνουν πάντα να ποθούμε το θάνατο και να φέρνουμε την καταστροφή. Πού να ‘ξεραν.
Τη ζωή λατρέψαμε, την αγάπη αυτή και τη χαρά κυνηγήσαμε κι ακόμα μέσα μας ― με βαριές απώλειες, έχοντας χάσει δικούς μας, φίλους, χρήμα, δουλειά, υγεία κι ό,τι άλλο μάς είχε δοθεί,
ακόμα ως τώρα
στιγμή τη στιγμή
σα κομπολόι τις μετράμε τις χαρές.
Ας το θυμόμαστε αυτό το 2024,
ας μην το αλλάξουμε ποτέ
μα ας το θυμόμαστε:
ας μείνουμε σφιχτά δεμένοι με όσα μάς ενώνουν,
ας πιαστούμε απ' τη ζωή και την αγάπη,
ας ενωθούμε.
Και θα κάνουμε θαύματα.
ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ με ό,τι ποθείτε κι ακόμα πιο πολλά.
_____________________________
Το δρομάκι μας. Δεξιά ο καλαμιώνας. Η πύλη δε φαίνεται για να φανεί η Μάικο που με συνοδεύει.
Βλέπετε τους ναρκίσσους μου. Μια από τις αγάπες μου. Σε όλο τον κήπο ανάλογα το χάδι του ήλιου ανθίζουν με τη σειρά. Βολβοί αγοραστοί καλλιεργημένοι μα και άγριοι του νησιού που ευλαβικά διαχωρίζω και ξαναφυτεύω κάθε τέλος καλοκαιριού. Η διαφορά μεταξύ τους είναι στη θέση του κροκκί 'κρόκκου' μα η μουρωδιά απαράμιλλη απλώνεται από έξω ως τα βάζα μέσα στο σπίτι.
Όμως σήμερα ακόμα και τα γατιά ξαφνιάστηκαν που βγήκα. Δεν είναι εύκολα τα βαριά αντιβιοτικά για 5η μέρα συνοδευμένα με παυσίπονα (επίσης βαρύτατα).
Περιοδοντίτις. Την ανέφερε σε συνέντευξη θυμάμαι και μια παλιά φίλη, συμπότρια που πέθανε πρόσφατα. Ανάμεσα στα δυό ρουθούνια καίγεται μια τρύπα που σε βασανίζει όλη την υπόλοιπη ζωή σου. Στην αισιόδοξή μου νιότη είχα κάνει εξετάσεις κι ακόμα έχω την ακτινογραφία και το όνομα που έχω πλέον ξεχάσει μα μοιάζει με ακτινίδιο (όπως σα φετούλα του φρούτου μοιάζει κι η τομή της μύτης μου εσωτερικά). Απ’ τα μικρότερα κουσούρια μα άκρως ενοχλητικό, μια κι επηρεάζει το πρόσωπο με περιστασιακά οιδήματα, δηλαδή χτυπά αγρίως μαζί με τα άλλα και το ναρκισσισμό.
Δηλαδή την κοινωνική ζωή μας. Που σημαίνει ότι ως σήμερα που έχει μείνει μέρος του οιδήματος και λιγότερος πόνος, έχω βασανιστεί πολύ κυρίως με μαύρες σκέψεις. Τόσο μαύρες που δε θα τις μοιραστώ, είναι και γιορτές.
Γι’ αυτό,
μόνο Καλές Γιορτές σας εύχομαι
και υγεία- μόνο αν τη χάσεις βλέπεις την αξία της.
______________________________________
Νάρκισσοι, Narcissus tazetta, (τους λένε και μανουσάκια και στο νησί αβιόλες): https://www.greekflora.gr/el/flowers/0370/Narcissus-tazetta
Και απόψε Back On Track στην APPALOOSA.
Δηλαδή παίζει ο Kύριος Kastell.
{Εγώ λόγω υγείας -κρίση χρόνιας περιοδοντίτιδας που με παραμορφώνει- δε μπορώ να πάω. Είμαι κλειδωμένη με δύσκολα αντιβιωτικά και παυσίπονα από την περασμένη Παρασκευή.}
Αλλά, συστήνω και εύχομαι Καλές Γιορτές!
Athanasios Demopoulos Jason Orozco Tassos Ikonomou Effie Thomopoulou
Ο Κύριος Kastell παρήγγειλε το δέντρο μας και το στολίζει, παρέα με τη φιλοξενούμενη αγαπημένη μας Ελάιζα, σκυλίτσα του φίλου του που ταξιδεύει, παλιά παρεούλα του Troy μας.
Ακόμα να το συνηθίσω. Με τι χαρά παιδιού μου ανήγγειλε πριν λίγες μέρες ότι το παρήγγειλε το δέντρο μας. Και, ενώ ήμουν σε ηλεκτρονικό συνέδριο, άνοιξε δειλά την πόρτα μου και, λες κι είναι μικρό παιδί, μου έδωσε ένα μικρό σημείωμα, ένα χαρτάκι που έγραφε «Ήρθε το δένδρο!!»
Τα αντίθετα έλκονται. Αλήθεια θα είναι. Το τι μου βρίσκει που τέτοια χαρά δεν έχω δεν το ξέρω μα πλέον ξέρω καλά ότι συνήθισα και τον ευγνωμονώ που διατηρεί αυτή την παιδικότητα, αυτή την άδολη, παράλογη χαρά και με ενθουσιασμό δεν έχει βαρεθεί να με γεμίζει δώρα.
https://www.youtube.com/watch?v=oq4yvDdGwOs
Ό,τι κι αν κάνετε ξέρω ότι συνωμοτείτε.
Το παρατήρησα στην Αθήνα αυτές τις μέρες που είδα πολλούς ανθρώπους να κυκλοφορούν στους δρόμους άνετοι κι ανενδοίαστοι με τις πιτζάμες τους- ρούχα που παλιότερα έβλεπα να φοριούνται από αρρώστους, για ύπνο ή χαλαρή γυμναστικούλα, κάτι μαλακά ξεπλυμένα βαμβακοσυνθετικά με ξεχειλωμένα γόνατα, κρεμασμένα μανίκια και τον καβάλο ως τη μέση του μπουτιού. ‘Άνδρες. Γυναίκες και παιδιά το ίδιο.
Μόδα δεν είναι- θα το βλέπαμε σε επιδείξεις μόδας, ταινίες, βιτρίνες. Μέχρι και ιστοσελίδα και κανάλια YouTube μόδας εξερεύνησα και δεν τα είδα πουθενά. Με αποτέλεσμα να έχουμε το παράδοξο κάθε τζάμι βιτρίνας να αποτελεί ένα διαχωριστικό μεταξύ δύο κόσμων: άλλα από μέσα πουλά το μαγαζί- άλλα επ’ έξω φορά ο πελάτης.
Κι έχω μια απορία. Πότε ακριβώς και μετά από ποια διαβούλευση, ποιες και ποιοι και με τι δικαιώματα παίρνουμε τέτοιες αποφάσεις; Όπως (για να φέρω άλλο ένα τρελό παράδειγμα) πότε αποφασίσαμε να καταργήσουμε την υποδιαστολή (,) από το ό,τι και να το γράφουμε και προφέρουμε ότι;
Γνωρίζω, επειδή δεν το διδάχθηκα άρα είχε ήδη καταργηθεί όταν πήγα σχολείο, πότε περίπου καταργήθηκε η υποδιαστολή από το ‘ό,που’ μα τα ότι και ό,τι έχουν και άλλη χρήση και έννοια.
Πότε αποφασίσατε ότι θα κυκλοφορείτε με τα παλιά νυχτικά σας κι ότι θα γράφετε ό,τι κάτσει περιμένοντας από τους συνομιλητές να καταλάβουμε ό,τι έχετε στο νου σας ενώ το μόνο που συμπεραίνουμε είναι ότι μπερδεύετε την αναφορική αντωνυμία [ό,τι] νομίζοντας ότι είναι ένα και το αυτό με τον ειδικό σύνδεσμο ότι;
Παρακαλώ διαφωτίστε μας κι εμάς τους #grammar_nazi γιατί μάς τρελαίνετε.
έγινε Άγιος Βασίλης από εμέ κι αν μερωτούσε θα του πρότεινα να ρίξει και κανένα ρουχαλάκι κάτω από το δέντρο.]