Μια από τις νέες μικρές μου απολαύσεις είναι οι αδιόρθωτες μεταφράσεις για διάφορα προϊόντα. Από τα κινέζικα συνήθως αλλά όχι μόνο.
Δεν τα χορταίνω. Είναι σα μορφή κωμικής Τέχνης αυτός ο αναπάντεχος υπερλεξισμός.
Αν και εδώ, όπως σχολίασε κάποιος, αυτό το «διπλό κωλάρι φρουρός σβέρματος» ίσως να βγάζει και νόημα σε κάποιο ευφάνταστο νου.
Ανθεκτικό συντετριμμένο ζώο από πράσινο κρεμμύδι, ιδανικό για κρεβάτια; Πολυεστέρας από φυτικές ίνες και παιχνιδιάρικη σχεδίαση;
Και η FREE WIFE
To Μέλλον είναι
επικίνδυνο
Μην προχωρείτε παραπέρα
Παρακαλώ.
Εκ της Διευθύνσεως, ξενοδοχείου στην Karuizawa που φαίνεται έχει προβλέψει να παρέχει και σημείο για χαρακίρι.
επικίνδυνο
Μην προχωρείτε παραπέρα
Παρακαλώ.
Εκ της Διευθύνσεως, ξενοδοχείου στην Karuizawa που φαίνεται έχει προβλέψει να παρέχει και σημείο για χαρακίρι.
_____________________




Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου